2 Kronieken 21:18

SVEn na dit alles plaagde hem de HEERE in zijn ingewand met een krankheid, daar geen genezen aan was.
WLCוְאַחֲרֵ֖י כָּל־זֹ֑את נְגָפֹ֨ו יְהוָ֧ה ׀ בְּמֵעָ֛יו לָחֳלִ֖י לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃
Trans.

wə’aḥărê kāl-zō’ṯ nəḡāfwō JHWH bəmē‘āyw lāḥŏlî lə’ên marəpē’:


ACיח ואחרי כל זאת--נגפו יהוה במעיו לחלי לאין מרפא
ASVAnd after all this Jehovah smote him in his bowels with an incurable disease.
BEAnd after all this the Lord sent on him a disease of the stomach from which it was impossible for him to be made well.
DarbyAnd after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incurable sickness.
ELB05Und nach allem diesem plagte ihn Jehova mit einer unheilbaren Krankheit in seinen Eingeweiden.
LSGAprès tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;
SchUnd nach alledem schlug ihn der HERR in seinen Eingeweiden mit einer unheilbaren Krankheit.
WebAnd after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs